< French For Football
Headlines
| French Phrase | English Equivalent |
| Lyon accable Auxerre | Lyon overwhelms Auxerre |
| Bordeaux s'accroche | Bordeaux hang on |
| Toulouse accuse le coup | Toulouse staggers under the blow |
| Lyon et Manchester s'affrontent à nouveau | Lyon and Manchester face each other again |
| Portsmouth assomme Newcastle | Portsmouth stuns Newcastle |
| Paris coule | Paris sink / go under |
| Lyon creuse l'écart | Lyon widens the gap |
| Lyon resserre l'écart | Lyon narrows the gap |
| Paris se fait écraser | Paris gets crushed |
| Lille enfonce Dijon 4 buts à 1 | Lille hammers Dijon 4 goals to 1. |
| Chelsea étrille West Ham | Chelsea trounces West Ham |
| Paris évite le piège | Paris avoids the trap |
| Le Havre gaspille encore | Le Havre blows it again |
| La France s'incline 1-0 en Espagne | France loses 1-0 in Spain |
| Ben Arfa encore ménagé | Ben Arfa dropped again |
| Lyon montre les crocs | Lyon bare their teeth (lit. shows its fangs) |
| Metz tombe sur un os | Metz hits a snag (lit. trip over a bone) |
| Chelsea piétine | Chelsea treads water (lit. stamps its feet) |
| Roma est battue à plates coutures | Rome is beaten hollow |
| Paris doit réagir | Paris must react |
| Marseille au tapis ! | Marseille knocked out! (lit. on the mat) |
| Arsenal trébuche | Arsenal stumbles |
Pre-match Reports – Descriptive
| French Phrase | English Equivalent |
| une affiche alléchante | an attractive programme / bill |
| l'âge moyen de l'équipe est de 25,4 ans | the average age of the team is 25.4 years |
| une ambiance survoltée avant la rencontre | a highly-charged atmosphere ahead of the meeting |
| match annulé | match cancelled |
| des billets bon marché | some cheap tickets |
| la cible principale | the main target |
| coude à coude | neck and neck (lit. elbow to elbow) |
| une course aux points | a race for points |
| le match a été décalé d'une quinzaine de jours | the match has been put back by about fifteen days |
| un match en déplacement | an away match |
| Ce jeu est diffusé à 12h30 puis rediffusé à 19h30 | This game is broadcast at 12.30 p.m. and then rebroadcast at 7:30 p.m. |
| les billets sont encore disponibles | tickets are still available |
| un entretien télévisé | a TV interview |
| les billets ont été épuisés plus tôt que prévu | the tickets were sold out earlier than expected |
| il étrennera ses nouvelles couleurs | he will wear his new colours for the first time |
| la feuille de match | the team sheet / roster |
| match aller | home match |
| match retour | away match |
| le match phare de la journée | the big match of the day |
| ils tiennent le haut du pavé | they hold a good position (lit. the high side of the pavement) |
| l'équipe peaufine sa préparation | the team fine-tunes its training |
| après avoir perdu 3-2 à domicile | after having lost 3-2 at home... |
| les poids lourds du football européen | the heavyweights of European football |
| les grandes retrouvailles | the big reunion |
| ce sera un match difficile, puisque beaucoup de joueurs sont blessés | this will be a difficult match since many of the players are injured |
| au même stade de la compétition | at the same stage of the competition |
| ils sont toujours invaincus chez eux | they are still unbeaten at home |
| à la veille du match | on the eve of the match |
Pre-match Reports – Opinion
| French Phrase | English Equivalent |
| l'équipe a de solides atouts | the team has some substantial assets |
| ils auront l'avantage de jouer à domicile | they will have the advantage of playing at home |
| l'équipe aura l'avantage du terrain | the team will have the home advantage |
| un brin de confiance | a bit of confidence |
| un brin de réussite | a bit of success |
| l'équipe est plus forte que celle de l'année dernière | the team is stronger than that of last year |
| ce sera certainement un grand match | this will certainly be a big match |
| les chances sont très minces | the chances are very slim |
| une défense encore en chantier | a defence still under construction |
| ils sont très costauds défensivement | they are very strong in defence |
| il est pressé d'en découdre | he is anxious to get into the fight |
| la France prête pour un gros défi | France is ready for a big challenge |
| l'entraîneur peut faire tourner son effectif | the manager can rotate his squad |
| l’occasion de s'éloigner de la zone rouge | the chance to distance themselves from the relegation zone |
| un match à gros enjeu | a match with high stakes |
| une entame difficile | a difficult start (lit. first slice) |
| une équipe à craindre | a team to fear |
| une drôle d'équipe | a strange team |
| une redoutable équipe | a formidable team |
| son équipe type | his dream team |
| ils font figure de favori | they look like the favourite |
| L'OM doit frapper fort | Marseille must strike hard |
| ils ne sont pas imbattables | they are not unbeatable |
| L'Angleterre à domicile s'imposera face à l'Allemagne | England at home will win against Germany. |
| la méforme de son meilleur joueur | the lack of form / unfitness of his best player |
| il a même séché l'entraînement cette semaine | he even skipped training this week |
| l'entraîneur a du pain sur la planche | the coach has a lot on his plate |
| sur le papier, c'est la meilleure équipe | on paper, it's the better team |
| des doutes planent sur certains joueurs | doubts hang over certain players |
| l'équipe peut faire quelque chose cette saison | the team can do something this season |
| ils ont joué du bon football récemment | they played some good football recently |
| le tirage leur est favorable | the draw is favorable for them |
| une base de travail solide | a base of solid work |
| ils valent mieux que leur classement actuel | they are better than their present ranking |
Pre-match Reports – Quotes
| French Phrase | English Equivalent |
| Comment allez-vous aborder le match ? | How are you going to approach the match? |
| Comment vivez-vous cette concurrence ? | How do you cope with this competition? |
| il ne faut pas s'affoler | there is no need to panic |
| je n'aime pas m'asseoir sur le banc | I don't like sitting on the bench |
| nous avons besoin d'une victoire | we need a victory |
| Allons jusqu'au bout ! | Keep going up to the end |
| ne pas brûler les étapes | don't go too far too fast |
| ceci n'est pas un match amical | this isn't a friendly match |
| le coach fera son choix | the coach will make his choice |
| on doit rester concentré sur chaque match | we must stay focussed on each match |
| je me concentre sur le match | I am concentrating on the match |
| on doit concrétiser nos occasions | we must convert our chances |
| on doit gagner pour espérer se qualifier | we must win to hope to qualify |
| ça va être un match difficile | it's going to be a difficult match |
| on veut faire bonne figure | we want to put up a good show |
| il faudra se méfier de la fatigue | we will need to be wary of fatigue |
| c'est à moi de me montrer à la hauteur | it is up to me to make the grade |
| je fais la part des choses | I keep things in proportion |
| c'est à pile ou face | it's heads or tails (face = heads) |
| un match où on n'a rien à perdre | a match where we have nothing to lose |
| une saine rivalité | a friendly (lit. healthy) rivalry |
| on sait ce qu'on a à faire | we know what we have to do |
| si je suis bien, je joue | if I am good, I play |
| la tâche sera rude | the task will be hard |
| il faut tenir compte de plusieurs facteurs | it is necessary to take account of several factors |
| tenir le plus longtemps possible | hold on as long as possible |
| un vestiaire de copains | a changing room of good mates |
| Je me sens parfaitement à l’aise | I feel perfectly at ease |
| on a ce qu'il faut | we have what it takes |
| nous avons des chances (de gagner) | we stand a good chance (of winning) |
| nous pouvons combler le fossé | we can bridge / close the gap |
| on joue ensemble depuis longtemps | we have been playing (lit. play) together for a long time |
| nous sommes plus que jamais déterminés | we are more determined than ever |
| rien ne peut me distraire | nothing can distract me |
| je suis fier de jouer dans l'équipe | I am proud to play in the team |
| j'ai géré le premier jour de l'entraînement | I handled the first day of training |
| le groupe est soudé | the group is united |
| il n'y a rien de mystère là-dedans | there is no mystery in it |
| on ne lâchera rien | I / we will not be giving anything away |
| on peut pallier à ces défections | we can compensate for these (player) unavailabilites |
| nous n'avons peur de personne | we are not scared of anyone |
| nous sommes prêts pour le combat | we are ready for battle |
| nous savons que nous pouvons les battre | we know that we can beat them |
| je me sens en forme | I feel fit |
| les joueurs soutiennent leur entraineur | the players support their coach |
| on est sur la bonne voie | we are on the right track |
| l'équipe reste zen malgré tout | the team remains unfazed despite everything |
Match Reports – Individual Action
| French Phrase | English Equivalent |
| il addresse un centre au premier poteau | he sends a cross to the near post |
| il va au devant du ballon | he anticipates a pass |
| il s'apprête à tirer / frapper | he gets ready to shoot / strike |
| il attend le ballon | he waits for the ball |
| il se bat et récupère le ballon | he does battle and recovers the ball |
| il bloque la frappe | he blocks the strike |
| il semble boiter | he seems to be limping |
| il boxe le ballon des deux poings | he punches the ball away with both fists (lit. two fists) |
| centrer en avant | to cross the ball forward |
| il centre au cordeau | he makes a straight cross |
| il centre depuis le côté droit | he crosses from the right |
| il centre en hauteur | he sends in a high cross |
| il centre en retrait | he crosses the ball back from the goal line |
| il cherche une ouverture | he looks for an opening |
| il tire le corner | he takes the corner |
| il coupe la trajectoire du ballon | he intercepts the path of the ball |
| il fait un croche-pied à quelqu'un | he trips up somebody |
| il tente de déborder sur la gauche | he tries to outflank (the opposition) on the left |
| il se défait du marquage | he shakes off his marker |
| il est démarqué dans la surface | he is unmarked in the penalty area |
| il se fait déposséder du ballon | he get dispossessed of the ball |
| il se détache côté droit | he breaks free on the right |
| il était devancé par le gardien | he was preempted by the keeper |
| il a un peu d'espace devant lui | he has a little space in front of him |
| il se rend disponible | he makes himself available |
| il dribble un adversaire | he dribbles past an opponent |
| il s'écroule à l'entrée de la surface | he collapses on the edge of the area |
| le joueur effleure le ballon pour dévier sa trajectoire | the player touches the ball to deflect its path |
| il s'emmêle les pinceaux | he trips over his own feet |
| il s'empare du ballon | he takes possession of the ball |
| il s'enfonce dans la surface | he bursts into the box |
| il enrhume son défenseur | he gets past his defender (leaving him to catch a cold) |
| il fait un déboulé sur le flanc droit | he makes a run down the right |
| il se faufile dans la défense | he weaves through the defence |
| il file au but | he dashes (lit. flies) to the goal |
| il frappe le ballon de la tête | he heads the ball |
| il est parti comme une fusée | he went like a rocket |
| il glisse le ballon sur le flanc droit | he slips the ball up the right flank |
| il hérite du ballon dans la surface | he gains possession of the ball inside the area |
| il jaillit devant le but | he springs out in front of the goal |
| il se jette dans la surface | he throws himself into the area |
| il remet le ballon en jeu | he throws in the ball |
| le défenseur lui laisse le champ libre pour tirer | the defender leaves the field open for him to shoot |
| le gardien ne parvient pas à maîtriser le ballon | the keeper doesn't manage to control the ball |
| il est bien marqué | he is well marked |
| il se met en position de frappe | he gets in position to strike |
| il fait mine de frapper le coup franc | he pretends to take the free kick |
| un beau mouvement amorcé par Gallas | a nice interplay initiated by Gallas |
| il frappe un corner dans le paquet | he hits a corner into the pack |
| il parvient à frapper, mais il est contré | he manages to shoot, but he is blocked |
| il effectue une percée | he makes a breakthrough |
| il sort, perclus de crampes | he exits, suffering with cramp |
| il élimine le défenseur d'un petit pont | he nutmegs the defender |
| il ne tombe pas dans le piège | he doesn't fall into the trap |
| un plongeon spectaculaire | a spectacular dive |
| il contrôle de la poitrine | he controls the ball on his chest |
| il prend le dessus sur le défenseur | he gets the upper hand over / beats the defender |
| il prend le meilleur de quelqu'un | he gets the better of someone |
| il ne trouve pas preneur | he does not find any takers |
| il est pris de vitesse par la défense | he is beaten to it by the defence |
| il ne quitte pas des yeux le ballon | he does not take his eyes off the ball |
| il réclame un penalty | he claims a penalty |
| il récupère aussitôt la balle | he immediately regains possession of the ball |
| il rentre dans la surface | he re-enters the area |
| il renverse le jeu au second poteau | he switches play to the far post |
| il rôde autour de la surface | he prowls around the penalty area |
| il saute plus haut que tout le monde | he jumps higher than everybody (else) |
| le gardien sent le danger et sort | the keeper senses the danger and comes out |
| il est sevré de ballons | he is starved of balls |
| il smashe sa tête dans le but | he smashes his header into the goal |
| il reste au sol après le choc | he remains on the ground after the clash |
| il sort sur (une) civière | he exits on a stretcher |
| il subtilise le ballon à l'entrée de la surface | he steals the ball on the edge of the area |
| il se fait subtiliser le ballon | he gets robbed of the ball |
| il temporise un peu et décide finalement de centrer | he plays for time a little, and finally decides to cross the ball |
| il termine le boulot | he finishes the job |
| il fait une tête qui passe à coté | he heads the ball wide |
| il trouve un décalage parfait | he finds a perfect gap |
Match Reports – Collective Action
| French Phrase | English Equivalent |
| ils sont à l'affût du moindre faux pas | they are lying in wait for the smallest error |
| l'équipe veut combler son retard | the team aims to make up for lost time |
| ils parviennent à endiguer les vagues rouges | they manage to hold back the waves of red |
| il est entouré de trois défenseurs | he is surrounded by three defenders |
| ils ne faiblissent pas | they don't weaken |
| ils ne peuvent pas freiner l'élan Lyonnais | they can't slow Lyon's momentum |
| ils parviennent à gêner le jeu adverse | they manage to hinder the opposing play |
| ils jettent leurs dernières forces dans la bataille | they throw their last troops into the battle |
| ils conservent leur mainmise sur le jeu | they retain their stranglehold on the game |
| un petit manque de concentration de la défense | a little lack of concentration by the defence |
| les Bleus mènent deux buts à zero | the French lead by two goals to nil |
| ils mettent de nouveau la pression sur la défense | once again they put pressure on the defence |
| ils essayent de jouer la montre | they try to run down the clock |
| le jeu français penche le flanc gauche | the French play leans to the left flank |
| ils commencent à percer la muraille adverse | they begin to pierce the opposing defences (lit. great wall) |
| ils continuent de pousser | they continue pushing |
| Lyon prend les devants | Lyon take the lead |
| ils prennent de vitesse leurs adversaires | they outstrip their opponents |
| ils intensifient leur pressing | they intensify their pressure |
| ils sont recroquevillés en défense | they are bunched up in defence |
| Lyon redémarre fort | Lyon restart strongly |
| ils se sont rentrés dedans | they crashed into each other |
| les joueurs ont resserré le marquage | the players tightened up the marking |
| Nice garde le rythme | Nice keep up the pace |
| ils ont réussi à inverser la tendance | they have succeeded in reversing the trend |
| la défense tient le coup. | the defence holds out |
| leur contre est tué dans l'oeuf | their counter-attack is nipped in the bud (lit. killed in the egg) |
Match Reports – Fouls
| French Phrase | English Equivalent |
| il était ceinturé par le défenseur | he was grabbed round the waist by the defender |
| un coup de poing | a punch |
| Carton jaune pour Paintsil qui déséquilibre Kaka. | Yellow card for Paintsil who topples Kaka. |
| il est exclu par l'arbitre | he is sent off by the referee |
| il est fauché en pleine surface | he is mown down well inside the area |
| il est retenu par le maillot | he is held back by the shirt |
Match Reports – Comment
| French Phrase | English Equivalent |
| il ne joue que par à-coups | he only plays in fits and starts |
| le choc OM-PSG tourne à l'avantage des parisiens. | the OM-PSG clash turns to the advantage of the parisians |
| ils ne s'avouent pas vaincu | they do not admit defeat |
| une occasion de faire le break | a chance to go two goals up |
| un match joué à cent à l'heure | a match played at 100 kmph |
| ils parviennent enfin à débloquer le compteur | they finally manage to break their duck (lit. unblock the meter) |
| un début de partie animé | a lively start to the game |
| un début de match cauchemardesque | a nightmarish start to the match |
| il se démène comme un beau diable sur le front | he moves heaven and earth at the front |
| il se dépense sans compter sur le terrain | he works tirelessly on the pitch (lit. spends himself without counting) |
| quelques bons enchaînements | some good sequences |
| des signes de faiblesse | some signs of weakness |
| la première frayeur pour les Bleus | the first scare for the French team |
| ils parviennent à hausser leur niveau de jeu | they manage to raise their game (lit. level of play) |
| ce joueur-là a du talent | that player has some talent |
| les deux équipes se livrent à fond | the two teams are giving their all |
| la moindre erreur peut coûter très cher | the smallest error can be very expensive |
| C'est parti! | Here we go! (lit. It's started) |
| que pensez-vous de tout cela? | what do you think of all that? |
| les Français ont pris la mesure des Norvégiens | the French have taken the measure of the Norwegians |
| C'est quoi, le score ? | What's the score? |
| je suis curieux de voir le ralenti | I am keen to see the video replay |
| le gardien est très sollicité | the keeper is very much in demand |
| il est souvent en position de hors-jeu | he is often in an offside position |
Match Reports – Atmosphere
| French Phrase | English Equivalent |
| l'ambiance délirante | the frenzied atmosphere |
| une ambiance surchauffée | an overheated atmosphere |
| les supporters chantent les louanges de leur équipe | the supporters sing the praises of their team |
| la tension monte encore d'un cran | the tension goes up another notch |
| une atmosphère tendue sur les gradins | a tense atmosphere on the terraces |
| un stade plein à craquer | a stadium full to bursting |
| la foule rugit | the crowd roars |
| le rugissement de la foule | the roar of the crowd |
| la foule scande son nom | the crowd chant his name |
Match Reports – Playing Conditions
| French Phrase | English Equivalent |
| des conditions épouvantables | appalling conditions |
| un match joué dans une mare de boue | a match played in a sea of mud |
| une pelouse détrempée | a saturated pitch |
| l’état de la pelouse | the state of the pitch |
| la pelouse est très glissante | the pitch is very slippery |
| une pelouse mouillée | a wet pitch |
| un terrain balayé par le vent | a windswept pitch |
| un terrain bosselé | a bumpy pitch |
| le terrain est gelé | the pitch is frozen |
| le terrain est lourd et gras | the pitch is heavy and greasy |
| un terrain spongieux | a spongy pitch |
Match Reports – Coach's Actions
| French Phrase | English Equivalent |
| il a déjà fait ses trois changements | he has already made his three substitutions |
| il a déjà grillé ses jokers | he has already played his trump cards |
| il semble dépité par la prestation de ses joueurs | he seems to be vexed by the performance of his players |
| l'entraîneur a effectué des changements tactiques | the coach has made some tactical changes. |
| l'entraîneur est dépassé par les événements | the coach is overtaken by events |
| il perd quelque peu son sang froid | he rather loses his cool |
Match Reports – Referee's Actions
| French Phrase | English Equivalent |
| le but est accordé | the goal is given |
| un coup franc accordé à l'équipe attaquante | a free kick awarded to the attacking team |
| deux défenseurs ont été expulsés ainsi que le gardien de but | two backs were sent off as well as the goalkeeper |
| l'arbitre annule un but | the referee disallows a goal |
| l'ailier est expulsé suite à un acte d’anti-jeu | the winger is sent off following an act of unsporting behaviour. |
| l'arbitre ne dit rien | the referee doesn't say anything |
| il écope d'une biscotte pour contestation | he cops a yellow card (lit. piece of toast) for dissent |
| l'arbitre décide d'interrompre le match | the referee decides to suspend the match |
| l'arbitre assistant a levé son drapeau | the assistant referee has raised his flag |
| il pleut des cartons jaunes | it's raining yellow cards |
| l'arbitre rappelle le joueur à l'ordre | the referee calls the player to order |
| le but est refusé car l'arbitre a sifflé | the goal is disallowed because the referee has blown the whistle |
| l'arbitre renvoie les deux équipes aux vestiaires | the referee sends the two teams back to the changing rooms |
| l'arbitre siffle la mi-temps | the referee blows the half-time whistle |
| l'arbitre suive la décision de son juge de touche | the referee follows the decision of his assistant |
Match Reports – General Description
| French Phrase | English Equivalent |
| à bout portant | at point-blank range |
| à bout de souffle | out of breath |
| le but grand ouvert | the wide-open goal |
| un cafouillage devant le but | a scramble in front of the goal |
| la cage tricolore | the French goal |
| le changement de possession | change of possession |
| les joueurs sont dans le couloir | the players are in the tunnel |
| le match débute doucement | the match starts quietly |
| ils vont jouer à dix désormais | they will play with ten from now on |
| la faute était en dehors de la surface | the foul was outside the area |
| le ballon file d'un but à l'autre | the ball flies from one goal to the other |
| le court du jeu | the run of play |
| une séquence de jeu | a sequence of play |
| libre de tout marquage | free of all marking |
| un ballon mal dégagé | a badly cleared ball |
| l'occasion d'égaliser | the chance to equalise |
| le score est de deux buts partout | the score is two all |
| il est plus près de la ligne de but | he is closer to the goal line |
| les occasions se font rares | chances are getting scarce |
| en recul | in retreat |
| la fatigue commence à se faire sentir | fatigue is starting to be felt |
| tantôt à gauche, tantôt à droite | sometimes on the left, sometimes on the right |
Match Reports - Time
| French Phrase | English Equivalent |
| les arrêts de jeu | stoppage time |
| en cours de match | during a match |
| la première demi-heure de jeu | the first half-hour of play |
| les cinq dernières minutes | the last five minutes |
| le déroulement du match | the course of the match |
| la durée du match | duration of a game |
| le match est loin d'être fini | the match is far from over |
| la mi-temps | half-time |
| c'est la pause ici à Wembley | it's half-time here at Wembly |
| la pause | the break |
| la première période | the first half |
| cinq minutes après le repos | five minutes after the break |
| la reprise de jeu | the restart of play / start of the second half |
| le coup de sifflet final | the final whistle |
| les temps forts | the highlights |
| le temps règlementaire | normal time |
Match Reports – Events
| French Phrase | English Equivalent |
| une occasion d'accroître l'avance | a chance to increase the lead |
| une chaude alerte sur le but | a close call by the goal |
| un amorti de la poitrine | a chest trap |
| un appel de balle | a call for the ball |
| un arrêt de jeu | a stoppage |
| le ballon atterrit dans les pieds d'Anelka | the ball lands at Anelka's feet |
| Coup franc en faveur de Lyon | Free kick in Lyon's favour |
| un dégagement à la main | a throw-out |
| un centre dosé | a measured cross |
| il n'est qu'effleuré | he is only grazed |
| engagement physique | body contact |
| le coup d'envoi vient d'être donné | the kick-off has just been taken (lit. given) |
| un coup franc excentré côté droit | an off-centre free kick on the right |
| l'exécution d'un corner | the taking of a corner |
| un face à face | a one-on-one |
| le ballon file en sortie | the ball flies out of play |
| une période de flottement | a period of hesitation |
| une frappe lourde | a heavy / clumsy kick |
| le dernier geste | the finishing move |
| hors de position | out of position |
| une mésentente entre le gardien et son défenseur | a misunderstanding between the goalkeeper and his defender |
| une occasion de but | a goalscoring opportunity |
| le ballon parvient à Valbuena | the ball reaches Valbuena |
| un passement de jambes | a step-over |
| une remontée de balle rapide | a quick recovery of the ball |
| un coup-franc mal repoussé | a badly repelled free kick |
| le jeu reprend | the game resumes |
| une séance de tirs au but | a penalty shootout |
| sortie du gardien de but | goal-keeper coming off his goal line |
| un tacle appuyé | a hard tackle |
| un tacle glissé | a sliding tackle |
| une astucieuse talonnade de volée | a clever back-heeled volley. |
| la défense tient bon | the defence holds out |
| un coup franc tiré à 27 mètres | a free kick taken at 27 metres |
| sur la trajectoire | in the path of the ball |
| une mauvaise transmission | a bad pass |
| le ballon transperce le mur | the ball pierces the wall |
| sous la (barre) transversale | under the crossbar |
Match Reports – Opinion
| French Phrase | English Equivalent |
| une défense aux abois | a defence at bay |
| un match bascule | a see-saw match |
| un changement surprenant | a surprising substitution |
| le supplice ne fait que commencer | the ordeal has only just begun |
| ils ont infligé une cinglante défaite aux visiteurs | they have inflicted a stinging defeat on the visitors |
| C'est la déroute totale | it's a total rout |
| il peut donner l'avantage aux siens | he can give the advantage to his team. |
| le jeu se durcit | the game is getting serious |
| ils semblent s'essouffler quelque peu | they seem to falter somewhat (lit. become breathless) |
| un carton jaune évitable / inutile | an avoidable / unnecessary yellow card |
| ils font piètre figure | they look a sorry sight. |
| ça frise l’incorrection | that verges on misconduct |
| un hors-jeu contestable | a questionable offside |
| ils semblent plus en jambe que leurs adversaires | they seem in better shape than their opponents |
| une lutte acharnée | a fierce struggle |
| ils manquent de créativité devant | they lack creativity at the front |
| un match dingue | a crazy match |
| un match serré | a tight match |
| nous méritons de gagner ce match | we deserve to win this match |
| ils se montrent menaçant | they look threatening (lit. show themselves to be threatening) |
| Aucun changement à noter à la mi-temps | No changes worth noting at half-time |
| une belle occasion de gâchée | a wasted chance |
| le jeu est assez ouvert | the game is fairly open |
| un pari osé | a daring gamble |
| nombreuses pertes de balle | numerous losses of possession |
| ils sont plus prompts sur le ballon | they are quicker to the ball |
| un mauvais renvoi de la défense parisienne | a poor return by the Parisien defence |
| il a scellé définitivement le sort de la rencontre | he finally sealed the fate of the meeting |
| les visiteurs semblent plus engagés. | the away team seem more committed |
| ils ont du mal à tenir le ballon | they have trouble holding on to the ball |
Match Reports – Shots
| French Phrase | English Equivalent |
| il allume le gardien | he makes a powerful shot at the goal |
| il mettait à contribution le gardien une première fois | he called on the services of the keeper for the first time |
| il décoche un tir imparable | he lets fly an unstoppable shot |
| il décoche une frappe terrible | he fires a terrific shot |
| il s'élance pour frapper le penalty | he runs up to take the penalty |
| une frappe chirurgicale | a surgical strike |
| une frappe en ciseau / un ciseau | a scissor kick |
| une frappe magistrale | a brilliant (lit. masterly) shot |
| une frappe puissante | a powerful shot |
| une frappe à ras de terre | a low shot (shaving the ground) |
| il prend son élan et frappe | he takes a run-up and shoots |
| il tente sa chance de vingt mètres | he tries his luck from 20 metres |
| il tente un tir croisé | he tries a shot to the far post |
| le tir est cadré | the shot is on-target |
| un tir croisé | a shot to the far post |
| un tir puissant | a powerful shot |
Match Reports – Goals
| French Phrase | English Equivalent |
| le gardien est battu | the goalie is beaten |
| Les mancuniens égalisent, grâce à la botte d'Elano | The Mancunians equalise, thanks to the boot of Elano |
| un but chanceux | a lucky goal |
| le but décisif | the clincher |
| le but gagnant | the winning goal |
| un but pour l'honneur | a consolation goal |
| un but magistral | a brilliant (lit. masterly) goal |
| le but est venu de nulle part | the goal came from nowhere |
| un but opportuniste | a tap-in / a poacher's goal |
| le but du sacre | the crowning goal |
| un but contre son camp (CSC) | an own goal |
| il célèbre avec son coéquipier | he celebrates with his team-mate |
| Leibniz n'a pas une chance | Leibniz doesn't have a chance |
| le gardien ne peut que constater les dégâts | the keeper can only watch the damage |
| un but contre le cours de jeu | a goal against the run of play |
| il double la mise | he scores the second goal |
| C'est l'égalisation! | It's the equalizer! |
| ils viennent d'égaliser | they have just equalised |
| la puissance du tir empêchait le gardien de stopper le ballon | the power of the shot prevented the keeper from stopping the ball |
| il fête son but | he celebrates his goal |
| le ballon a franchi la ligne | the ball has crossed the line |
| le gardien a mal jugé la trajectoire de la balle | the keeper misjudged the flight of the ball |
| le ballon lobe le gardien | the ball lobbed the keeper |
| une frappe qui va se loger dans la lucarne | a shot which will lodge itself in the top corner of the net |
| envoyer la balle dans la lucarne | to send the ball into the top corner of the net |
| l'ouverture du score | the opening of the score |
| il trompe d’une petite pichenette le gardien | he deceives the keeper with a little flick |
| le gardien ne peut rien faire | the keeper can do nothing |
| il prend à contre-pied le gardien | he wrong-foots the keeper |
| le gardien recule, mais trop tard | the keeper falls back, but too late |
| l'attaquant allemand réduit le score | the German attacker reduces the lead |
| un coup franc qui trompe le gardien | a free kick which deceives the keeper |
| il trouve le fond des filets | he finds the back of the net |
| un but parfaitement valable | a perfectly good goal |
Match Reports – Saves & Misses
| French Phrase | English Equivalent |
| il manque son contrôle et ne peut ajuster sa frappe. | he loses control and can not line up his shot |
| il fait un bel arrêt | he makes a lovely save |
| la balle n'atteint pas sa cible | the ball does not reach its target |
| il tire à côté mais bénéficie d'un corner | he shoots wide but benefits from a corner |
| le gardien était bien sorti pour boucher l'angle | the keeper came out well to narrow the angle |
| il capte le ballon sans difficulté | he catches the ball without difficulty |
| le gardien claque sa tête en corner | the keeper palms away his header for a corner |
| le gardien se couche bien | the keeper gets down well |
| sa frappe est trop croisée | his shot is too wide |
| le gardien sort de son but et dégage le ballon du pied | the keeper leaves his goal and clears the ball by foot |
| le coup franc était détourné par le mur | the free kick was deflected by the wall |
| la frappe est déviée en corner | the shot is deflected for a corner |
| le corner ne donne rien | the corner comes to nothing (lit. gives nothing) |
| une frappe qui échoue dans le petit filet | a strike that ends up in the side netting |
| le tir est trop enlevé | the shot is too high |
| le ballon s'envole largement au-dessus du but | the ball soars well over the goal |
| il a évité le naufrage à son équipe | he prevented disaster (lit. shipwreck) for his team |
| son tir arrive directement dans les gants du portier | his shot goes straight into the keeper's gloves |
| le ballon heurte la barre transversale | the ball hits the crossbar |
| son tir n'inquiète pas le gardien | his shot doesn't worry the keeper |
| un lob qui manque de peu le cadre | a lob that just misses the woodwork |
| la frappe monte trop haut | the strike rises too high |
| une superbe parade par le gardien | a superb parry by the keeper |
| le ballon passe au-dessus du but | the ball passes over the goal |
| le coup est passé à côté | the shot was wide |
| Si près, et pourtant si loin ! | So near, and yet so far! |
| le ballon passe au ras du poteau | the ball shaves the post |
| un [arrêt] réflexe | a reflex save |
| le gardien repousse des poings le ballon | the keeper punches the ball away |
| le gardien fait ricocher le ballon | the keeper parried the ball |
| sa frappe était non cadrée d'un rien | his shot was a tiny bit off-target |
| le gardien sauve la baraque | the keeper saves the day (lit. the shack) |
| le gardien sauve les meubles | the keeper saves the day (lit. the furniture) |
| un sauvetage miraculeux sur la ligne de but | a miraculous save on the goal line |
Match Reports – Other Balls
| French Phrase | English Equivalent |
| un ballon aérien | an overhead ball |
| un centre millimétré | an accurate cross |
| un coup franc | a free kick |
| un coup franc lointain | a long-range free kick |
| un coup de pied | a kick |
| un coup de pied retourné | an overhead kick |
| un coup de tête | a header |
| un dégagement court | a short clearance |
| un dégagement long | a long clearance |
| un dégagement du poing | a punch-out |
| une diagonale | a diagonal pass |
| un dribble du phoque | a seal dribble |
| l’effet Magnus | the Magnus effect |
| une frappe brossée | a curled / swerving strike |
| une frappe lointaine | a long-range shot |
| une frappe soudaine | a sudden strike |
| une passe courte | a short pass |
| une passe decisive | an assist |
| une passe par déviation | a one-touch pass |
| une passe directe | a straight pass |
| une passe longue | a long pass |
| une passe en profondeur | a forward pass |
| une remise en jeu | a throw-in |
| une rentrée de touche | a throw-in |
| une reprise de volée | a volley shot |
| une sortie de but | a goal kick |
| une tentative de lob | an attempted lob |
| une tentative de près | a shot at short range |
| une tête plongeante | a diving header |
| le jeu de tête | heading |
| un tir direct | a straight shot |
| un tir de volée | a volley shot |
| un tir en demi-volée | a half-volley shot |
| une touche | a throw-in |
Analysis – Businesss
| French Phrase | English Equivalent |
| on ne peut pas acheter une âme | you can not buy a soul |
| dépôt de bilan | voluntary liquidation |
| l'arrêt Bosman bouleverse le paysage du football | the Bosman ruling changes the landscape of football |
| le président a remis sa démission aux actionnaires | the chairman has handed his resignation to the shareholders |
| Lille veut garder ses joueurs | Lille wants to keep its players |
| indemnités de transfert | transfer fees |
| le mercato hivernal | the mid-season transfer period (winter market) |
| montant du transfert | transfer fee |
Analysis – Opinion
| French Phrase | English Equivalent |
| une action d'école | a textbook move |
| ils pratiquent un football alléchant | they play an attractive style of football |
| un match qu'ils ont dominé de bout en bout | a match that they dominated from end to end |
| un match emballant | a thrilling match |
| le titre est encore jouable | the title is still feasible |
| une équipe plus joueuse | a more adventurous team |
| ils sont sur la pente ascendante | they are on the rise |
| la défense est leur point fort | [the] defence is their strong point |
| une prestation étincelante | a sparkling performance |
| il a retrouvé son meilleur niveau | he has recovered his top form |
| un succès, ô combien mérité | a success, oh how deserved |
| une bouffée d'oxygène pour les parisiens | a breathing space (lit. puff of oxygen) for the Parisiens |
| un coup dur pour la Turquie | a hard blow for Turkey |
| un but entaché d'une main volontaire | a goal marred by a deliberate handball |
| ils gagnent enfin un match | they finally win a match |
| un match haché | a stop-start match (lit. chopped) |
| les rêves brisés | the shattered dreams |
| ils subissent une grosse déconvenue | they suffer a big disappointment |
| le tournant du match | the turning point of the match |
| la faiblesse de l'arbitrage | the weakness of the refereeing |
| une grosse bourde du gardien | a big blunder by the keeper |
| ils n'ont jamais vraiment brillé | they never really shone |
| un but gag | a stupid goal |
| les mêmes carences défensives | the same defensive shortcomings |
| un but casquette | a ridiculous goal |
| la contre-performance d'avant-hier | the day before yesterday's poor performance |
| ils manquent de créativité devant | they lack creativity at the front |
| un match à dormir debout | a match to send you to sleep |
| une descente aux enfers | a descent into hell |
| Bordeaux était trop juste | Bordeaux were not good enough |
| ses performances sont loin de convaincre | his performances are far from being convincing |
| un match ennuyeux | a boring match |
| l'équipe de France se plante | the French team messes up |
| il faut rebâtir l'équipe | they need to rebuild the team |
| il faut repenser le schéma de jeu | it is necessary to rethink the system of play |
| un match assez terne | a fairly dull match |
Analysis – Ranking
| French Phrase | English Equivalent |
| avec deux points d'avance | with a two point lead |
| les clubs de bas de tableau | the clubs at the bottom of the table |
| Les meilleurs buteurs de la Ligue des Champions | The top scorers of the Champions League |
| la chute libre | free fall |
| le classement général | overall ranking |
| la tête du classement | the top of the (league) table |
| leur concurrent direct | their immediate rival |
| un sérieux concurrent au titre | a serious contender for the title |
| Les deux équipes sont désormais à égalité de points | The two teams are now level on points |
| un écart de 12 points | a 12 point difference |
| l’échec de la qualification | the failure to qualify |
| en embuscade à la quatrième place du classement | lying in ambush at fourth place in the table |
| Valence évite la relégation. | Valencia avoids relegation. |
| l’équipe grimpe à la quatrième place | the team climbs to fourth place |
| la lutte pour le maintien | the struggle to stay up |
| un match en moins | a match in hand |
| la course à la montée | the promotion race |
| le pied du podium | the 4th place in the table |
| le club pointe son nez dans le haut du classement | the club shows its face in the top of the table |
| les trois derniers clubs de la Ligue 1 sont rétrogradé en Ligue 2 | the lowest three clubs of league 1 were relegated to league 2 |
| le ventre mou du classement. | the middle of the table (lit. the flabby belly of the table) |
| la zone rouge | the relegation zone |
Analysis – Results
| French Phrase | English Equivalent |
| Le Cameroun a facilement battu la Zambie | Cameroon have easily beaten Zambia |
| bel et bien battu | well and truly beaten |
| la Hongrie devient la première équipe européen à faire chuter l'Angleterre sur ses terres (3-6). | Hungary becomes the first European team to bring down England on home soil (3-6). |
| ils ont fait une croix sur le titre | they have said goodbye to the title (lit. made a cross on it) |
| une défaite inattendue | an unexpected defeat |
| une lourde défaite | a heavy defeat |
| Lens a écrasé le club suisse | Lens has thrashed the Swiss club |
| les Brésiliens emportent la coupe du monde | the Brazilians carry off the world cup |
| une victoire remportée haut la main | a victory won with flying colours |
| le résultat d'hier soir | the result of yesterday evening |
| l'équipe nationale a battu son homologue américaine | the national team beat their American counterpart |
| la commission a homologué le résultat | the commission ratified the result |
| ils s'imposent au bénéfice des buts marqués à l'extérieur | they win by the advantage in away goals. |
| un match nul | a draw |
| un nul blanc | a no-score draw |
| la France obtient son billet pour la prochaine coupe du monde | France obtains its ticket for the next world cup |
| United est obligé de partager les points avec Chelsea | United are obliged to share the points with Chelsea |
| un petit point pour le PSG | only one point for Paris Saint-Germain |
| cette victoire vient à point nommé | this win comes at the right time |
| ils se qualifient pour les demi-finales | they qualify for the semi-finals |
| PSG ne ramène qu'un point | PSG only bring back one point |
| Manchester City était sacré champion d’Angleterre de football | Manchester City were crowned English Football Champions |
| un match au score vierge | a goal-less match |
| le choc Russie-Brésil se solde par un score nul et vierge. | the Russia-Brazil clash ends in a goal-less draw. |
| une courte victoire | a narrow victory |
| une victoire éclatante | a cracking win |
| une victoire écrasante! | a crushing victory! |
| une victoire poussive | a laboured victory |
Analysis - The Season
| French Phrase | English Equivalent |
| six matchs et autant de victoires | six matches and as many victories |
| un calendrier démentiel | a crazy schedule |
| l'équipe avait mal commencé la saison | the team had started the season badly |
| l'équipe s'améliore nettement sous la conduite de leur nouvel entraîneur | the team clearly improves under the supervision of their new trainer |
| une semaine de coupure | a one week break |
| un début de saison moyen | a mediocre start to the season |
| le championnat n'en est qu'à ses débuts | the championship is still in its early stages |
| l'équipe va de déception en déception. | the team goes from disappointment to disappointment. |
| La première saison, le MUC 72 échappe de peu à la relégation. | (In) the first season, Le Mans barely escaped relegation. |
| l'entre-saison | the close season |
| trois matches à huis clos pour l'Étoile rouge de Belgrade | three matches behind closed doors for Red Star Belgrade |
| Lyon était invaincu depuis le début de la saison | Lyon was unbeaten since the start of the season |
| à l'issue du second tour | at the end of the second round |
| des matchs plutôt lents | some rather slow matches |
| la liste des rencontres | the fixture list |
| ils ne méritent pas d'être en si bonne position | they don't deserve to be in such a good position |
| ils ont mérité leur accession | they deserved their promotion |
| le jeu d'ouverture | the opening game |
| une saison pleine de surprises | a season full of surprises |
| l'équipe de France se qualifie pour l'Euro | the French team qualifies for the Euro |
| un jour de récupération | a rest day |
| la rentrée | the start of the new season |
| une saison décevante | a disappointing season |
| une saison mouvementée | an eventful season |
| Le Portugal affrontera la France, tombeur du Brésil, en demi-finale. | Portugal will face France, conquerors of Brazil, in the semi-final. |
| un début de saison tonitruant | a thundering start of season |
| la mini trêve | the winter break (lit. mini-truce) |
Analysis – Quotes
| French Phrase | English Equivalent |
| notre bête noire en championnat | our bogey team (lit. black beast) in the championship |
| tout le monde a bien bossé | everyone worked really hard |
| le coach a choisi un autre joueur | the coach chose a different player |
| il faut continuer à y croire | we must continue to believe |
| il ne m'a jamais déçu | he has never let me down |
| Ensuite, cela devenait très compliqué | Then it became very difficult |
| c'est le foot! | that's football! |
| il faut combler des lacunes techniques | it is necessary to make good some technical deficiencies |
| c'est une déception de manquer les trois points | it's a disappointment to lose the three points |
| le meilleur est à venir | the best is (yet) to come |
| nous ne méritons pas de perdre | we did not deserve to lose |
| tout le monde a poussé un ouf de soulagement | everybody heaved a sigh of relief |
| on était pauvre défensivement surtout | we were poor, above all in defence |
| on a cinq jours pour préparer le prochain match | we have five days to prepare for the next match |
| la prochaine fois, peut-être | next time, perhaps |
| la qualification reste l'objectif | qualifying remains the objective |
| on a bien réagi | we responded well |
| ma mission était d'éviter la relégation et j'ai rempli le contrat | my mission was to avoid relegation and I have fulfilled the contract |
| on peut respirer un peu mieux | we can breathe a little easier |
| nous n'avons pas obtenu le résultat escompté | we did not get the expected result |
| une décision difficile à saisir | a hard-to-accept decision |
| tout le monde l'a vu sauf l'arbitre | everyone saw it except the referee |
| le football c'est tellement imprévisible | football is so unpredictable |
| il faut travailler l’aspect défensif | we need to work on the defence |
| on va vite rebondir | we will bounce back quickly |
Analysis – Other Comment
| French Phrase | English Equivalent |
| l'actualité de nos joueurs à l'étranger | the news of our players abroad |
| ils ont arraché la victoire à la dernière minute. | they snatched victory at the last minute. |
| nous avons assisté à un très bon match | we have been at a very good match |
| ils sont aujourd'hui les tenants du titre | they are the current title holders |
| le match a basculé à la dernière minute | the match turned around at the last minute |
| un coup d'éclat | a glorious feat |
| un coup de chance | a stroke of luck |
| le coup-du-chapeau | the hat-trick |
| un coup de semonce | a warning shot |
| les Ecossais devancent les Franҫais de deux points | the Scots lead the French by 2 points |
| l'échappée belle | the narrow escape |
| Ils s'essoufflaient à mesure que le match avançait | They were running out of steam as the match progressed |
| après l’exclusion du capitaine de l’équipe | after the sending-off of the captain of the team |
| il n'a heureusement aucune blessure | fortunately he does not have any injury |
| sous l’impulsion de leur capitaine | spurred on by their captain |
| il a eu une grande incidence sur le résultat du match | he had a great effect on the result of the match |
| buts inscrits à l'extérieur | away goals |
| en inscrivant d'une tête sur corner | in scoring with a header from a corner |
| la lutte antidopage / antiracisme | the fight against drugs / racism |
| un match plein | a full match |
| Le football est parfois cruel | Football is sometimes cruel |
| le résultat parle de lui-même | the result speaks for itself |
| ils ont péché dans la finition | they made mistakes in the finishing |
| le penalty fut raté | the penalty was missed |
| un match à rebondissements | an action-packed match |
| la revanche | the return match |
| en revanche | on the other hand |
| il a été sanctioné par l'UEFA | he was punished by UEFA |
| le drapeau tricolore | the French flag |
| l'équipe tricolore | the French team |
| battus pour la troisième fois de rang | beaten for the third time in a row |
| une génération de joueurs habitués à vaincre | a generation of players accustomed to winning |
People
| French Phrase | English Equivalent |
| le porte-bonheur de l’équipe | the team's lucky charm |
| les vieux briscards | the old veterans |
| le passeur décisif | the assister |
| un joueur prêté | a player on loan |
| la nouvelle recrue | the new recruit |
| le tenant du titre | the title holder |
| le vainqueur d'un match | the winner of a match |
| l'entraîneur adjoint | the assistant manager |
| un arbitre | a referee |
| un dénicheur de talents | a talent scout |
| le juge de touche | the assistant referee, linesman |
| le kiné de l'equipe | the team physio |
| le président | the chairman |
| les abonnés | the season-ticket holders |
| les actionnaires | the shareholders |
| l'équipe adverse | the opposing team |
| l'arrière-garde | the rear-guard |
| les Bleus | the French team |
| les Bleuets | the French youth team (U21) |
| les joueurs qui chauffent le banc | the players who warm the bench |
| le dos de la défense | the back of the defence |
| l'encadrement technique | the technical staff |
| le gratin du football européen | the upper crust of European football |
| les équipes huppées | the posh teams |
| le mur des défenseurs | the defensive wall |
| le même onze de départ | the same starting lineup |
| une équipe remaniée | a reshuffled team |
| les spectateurs | the spectators |
| un ailier | a winger |
| arrière centrale / droit / gauche | centre / right / left back |
| un arrière offensif | an attacking full-back |
| un attaquant | a forward |
| un avant de pointe | a front striker |
| un coéquipier | a team-mate |
| un défenseur central / latéral | centre / wing-back |
| un demi-droit | a right midfield player |
| un demi-gauche | a left midfield player |
| un garde du corps | a marker (lit. bodyguard) |
| le gardien de but | the goalkeeper |
| le douzième homme | first substitute |
| le treizième homme | second substitute |
| un inter droit | inside right |
| un inter gauche | inside left |
| un libero | a sweeper |
| un meneur de jeu | a playmaker |
| un milieu de terrain offensif | an attacking midfielder |
| les milieux de terrain | the midfielders. |
| un partenaire | a team-mate |
| le portier | the keeper (lit. doorman) |
| le remplaҫant désigné | the designated substitute |
| un titulaire habituel | a regular player |
| un titulaire indiscutable | an indisputable first choice player |
Kit
| French Phrase | English Equivalent |
| mes affaires de football | my football things |
| une carte d'abonnement | a season ticket |
| une chasuble | a training bib |
| les crampons en fer | metal studs |
| les crampons moulés | moulded studs |
| des culottes | shorts |
| le maillot bleu | the blue shirt (of the French team) |
| un maillot domicile / extérieur | a home / away shirt |
| protège-tibias | shin guards / pads |
| les vêtements de sport | sports clothes |
Tactics
| French Phrase | English Equivalent |
| alimenter l'attaque | to feed the attack (to) |
| apporter le surnombre | to create (lit. bring) numerical advantage |
| une attaque par les ailes | a side attack |
| une attaque en profondeur | a frontal attack |
| attaquer le ballon | to attack the ball |
| la conservation du ballon | the possession / retention of the ball |
| contre-attaque | counter-attack |
| la défense mixte | combined marking |
| la défense de zone | zone defence |
| jeu en déviation | one touch passing |
| les dispositifs tactiques | tactics |
| une feinte de frappe | a dummy kick |
| mettre hors de position | to take a player out of position |
| le jeu long | the long ball game |
| marquage individuel | man-to-man-marking |
| marquage lâche | slack marking |
| marquage laxiste | lax marking |
| marquage serré | tight marking |
| passer dans le trou | to pass into space |
| le piège du hors-jeu | the off-side trap |
| le surnombre | numerical advantage |
| le système de jeu | the playing formation |
Training
| French Phrase | English Equivalent |
| je vais au foot à 15h | I am going to the football at 3 p.m. |
| le centre de balnéothérapie possède une piscine et un sauna | the hydrotherapy centre has a pool and a sauna |
| un attaquant doit contourner la défense adverse | a forward must get round the opposing defence |
| le foot avec mes copains du village | football with my village mates |
| un échauffement musculaire | a warming up exercise |
| il est à l'entraînement de football | he is at football practice |
| faire des étirements | to do stretching exercises |
| la formation de base | basic training |
| le centre de formation | the youth team |
| l'habileté sportive | athletic ability |
| les habiletés de base | basic skills |
| la maîtrise de la balle | control of the ball |
| on fait une petite partie de foot | we are having a game of football |
| une pépinière de jeunes talents | an incubator of young talent |
| une phase de récupération | a cool down |
| La rééducation associe physiothérapie, massage et étirement. | Rehabilitation combines physiotherapy, massage and stretching. |
| il y a un risque de blessures. | there is a risk of injuries. |
| une séance de rééducation | a physiotherapy session |
Player Biographies – Achievements
| French Phrase | English Equivalent |
| il ajoute encore un but à son compteur personnel. | he adds another goal to his personal total |
| il a amené le but | he assisted the goal |
| le joueur de l'année | the player of the year |
| sa première apparition dans l'équipe | his first appearance in the team |
| le brassard de l'équipe nationale | the arm-band of the national team |
| on connaît la suite | the rest is history (lit. one knows the sequel) |
| il a démarré très fort | he started very strongly |
| en battant le Brésil 3-0, Zidane signe un doublé. | While beating Brazil 3-0, Zidane scored twice. |
| il fut élu <<jouer de l'année>> | he was elected “player of the year” |
| une étoile filante | a shooting star |
| le gotha du football français | the aristocracy of French football |
| une histoire invraisemblable | an incredible story |
| une histoire rocambolesque | a fantastic story |
| il s'illustre avec la réserve | he distinguishes himself with the reserves |
| l'insigne de capitaine | the captain's badge |
| un joueur vedette | a star player |
| les joueurs en lice pour le trophée | the players in contention for the trophy |
| il a marqué deux buts | he scored two goals |
| il a retrouvé son meilleur niveau | he has recovered his top form |
| son niveau d'autrefois | his former level |
| il fait partie des tous meilleurs joueurs du monde à son poste. | he belongs with the world's best players in his position. |
| il est le meilleur buteur avec 23 réalisations | he is the best goal-scorer with 23 goals |
| il a refoulé la pelouse | he got back on the pitch |
| il a remporté le Ballon d'or 2007 | he won the Golden Ball 2007 |
| il réaffirme son envie de rester impliqué dans l'équipe | he reaffirms his desire to stay involved with the team |
| à seulement 17 ans, il a joué en équipe première | at only 17 years old, he played in the first team |
| il a fait taire les critiques | he silenced the critics |
| il est titularisé pour la première fois | he is picked for the first time |
| il a mis sa côté sur la voie du succès | he put his side on the road to success |
Player Biographies – Character
| French Phrase | English Equivalent |
| le joueur le plus âgé | the oldest player |
| il aime jouer arrière gauche | he likes to play (as a) left back |
| plein d’allant | full of drive |
| son apport décisif | his decisive contribution |
| la clé de voûte de la défense | the keystone of the defence |
| un joueur complet | a complete player |
| au delà de 35 ans | over 35 years old |
| son sens du déplacement et donc sa capacité à se démarquer | his sense of position and hence his ability to lose his marker |
| il est un élément incontournable de l'équipe | he is an essential part of the team |
| plein d’envie | full of ambition |
| l'étoile montant | the rising star |
| il évolue en défense | he plays in defence |
| un redoutable finisseur | a clinical striker |
| un gabarit impressionnant | an impressive build |
| les gauchers sont généralement plus talentueux que les droitiers | the left-footed are generally more talented than the right-footed |
| c'était mon idole quand j'étais jeune | he was my idol when I was young |
| prêt à jouer | ready to play |
| un joueur prometteur | a promising player |
| joueurs-clés | key players |
| un joueur de poche | a pint-sized player (lit. pocket) |
| un milieu besogneux | a hard-working midfielder |
| il montre qu'il est en forme | he shows that he is on form |
| il joue au niveau international | he plays at (the) international level |
| la pierre angulaire de la défense | the cornerstone of the defence |
| la poste auquel il a été formé | the position in which he was trained |
| son poste de predilection | his favorite position |
| un renard des surfaces | a fox in the box |
| son surnom auprès des supporters est King Arthur | his nickname among the fans is King Arthur |
| il est rarement battu en un-contre-un | he is rarely beaten in duels |
| vitesse de démarrage et vitesse de course | speed of starting and running |
Player Biographies – Injuries
| French Phrase | English Equivalent |
| il n'est pas encore apte à jouer | he is not yet match fit |
| il se blesse lors du second match | he injured himself during the second match |
| il a quitté le terrain sur blessure | he left the pitch through injury |
| sa première blessure à la cheville | his first ankle injury |
| se faire un claquage | to pull a hamstring |
| se claquer un muscle | to pull a muscle |
| il s'est blessé au cou-de-pied dans un tacle. | he injured his instep in a tackle. |
| une déchirure à la cuisse | a thigh strain |
| déclarer forfait | to withdraw |
| une élongation | a pulled muscle |
| une entorse du genou | a sprained knee |
| il va être absent environ un mois | he will be off for about a month |
| état de santé | state of health |
| une foulure de la cheville | a sprained ankle |
| Il s'est luxé le doigt / l'épaule | he dislocated his finger / shoulder |
| miné par des blessures à répétition | undermined by repeated injuries |
| il s'est blessé au mollet | he injured his calf |
| un orteil fracturé | a fractured toe |
| le second os du métatarse de son pied gauche | the second metatarsal bone of his left foot |
| il s'est fracturé le poignet droit | he has fractured his right wrist |
| une pubalgie | a groin injury |
| une courte période de rétablissement | a short period of recovery |
| il ronge son frein | he champs at the bit |
| Touché à la cheville, il est incertain pour la prochaine rencontre | Injured in the ankle, he is doubtful for the next match |
| il est en voie de guérison | he is on the mend |
Player Biographies – Moves
| French Phrase | English Equivalent |
| il a toute sa carrière devant lui | he has his whole career ahead of him |
| Le Real cible Benzema | Real Madrid target Karim Benzema |
| il a diminué en tant que capitaine | he has stepped down as captain |
| il sera à l'essai cette semaine | he will be on trial this week |
| une indemnité de transfert nulle | a free transfer |
| il a finalement jeté l'éponge | he has finally thrown in the towel (lit. the sponge) |
| Cissé prêté à Sunderland | Cissé is loaned to Sunderland |
| il a prolongé son contrat | he has extended his contract |
| il raccroche les crampons | he retires (lit. hangs up the studs) |
| il serait rappelé dans le futur | he would be recalled in future |
| Maoulida a rejoint les rangs du RC Lens | Maoulida has rejoined the ranks of RC Lens |
| je suis prêt à relever le défi | I am ready to take up the challenge |
| Ribéry est remplacé par Ziani à l'Olympique de Marseille | Ribéry is replaced by Ziani at l'Olympique de Marseille |
| il va rester avec l'équipe | he is going to stay with the team |
| il restera jusqu'à la fin de la saison | he will stay until the end of the season |
| Boumsong signe à Lyon | Boumsong signs for Lyon |
| il a la tâche difficile de remplacer Didier Drogba | he has the difficult task of replacing Didier Drogba |
Player Biographies – Problems
| French Phrase | English Equivalent |
| il n'est que rarement aligné sur le terrain | he is only rarely lined up on the pitch (i.e. selected) |
| il reste cantonné au banc de touche | he remains confined to the bench |
| il a été chahuté par les supporters | he was heckled by the supporters |
| la rude concurrence à son poste | the tough competition for his place |
| sa carrière tarde à décoller | his career is slow to take off |
| il reste à l'écart | he stays on the sidelines |
| le gardien a encaissé son premier but sous le maillot bleu | the keeper conceded his first goal wearing the blue jersey |
| il est toujours gêné par sa blessure | he is still hampered by his injury |
| il peine à trouver ses marques | he struggles to find his bearings |
| la pression médiatique | the media pressure |
| sa réputation fut ternie | his reputation was tarnished |
The Pitch
| French Phrase | English Equivalent |
| un abri | a dugout (shelter) |
| aile droite | right wing |
| aile gauche | left wing |
| l'aire de jeu | the playing area |
| l'angle de la surface | the corner of the box |
| l'angle du but | the corner of the goal |
| la barre transversale | the crossbar |
| le but adverse | the opposite goal |
| le cercle central | the centre circle |
| l'arc de cercle de coin | the corner arc |
| le coin du terrain | the corner of the pitch |
| le drapeau de coin | the corner flag |
| l'entrée de la surface | the edge of the area |
| chaque extrémité du terrain | each end of the pitch |
| les filets de but | goal nets |
| le fond des filets | the back of the net(s) |
| le petit filet | the side netting |
| le gazon synthétique | artificial turf |
| le football intérieur | indoor football |
| les lignes de but | the goal lines |
| la ligne de fond | the byline / goal line |
| la ligne médiane | the halfway line |
| les lignes de touche | the touch lines |
| la lucarne | the top corner of the net (lit. skylight) |
| leur propre moitié de terrain | their own half of the pitch |
| le montant de but | the goal upright |
| au niveau de la ligne médiane | level with the halfway line |
| le point central | the centre spot |
| le point de coup de pied de réparation | the penalty spot |
| le premier poteau | the near post |
| le second / deuxième poteau | the far post |
| le point de réparation | the penalty mark / spot |
| le rond central | the centre circle |
| les 16 mètres | the penalty area |
| les 6 mètres | the goal area |
| le soupirail | the low corner of the goal (lit. basement window) |
| la surface de but | the goal area |
| la surface de réparation (la surface) | the penalty area (the area) |
| la surface technique | the technical area |
| le terrain adverse | the away ground |
| le terrain de jeu | the field of play |
| son propre terrain | his home ground |
| à une trentaine de mètres des buts | at about 30 metres from the goal |
The Stadium
| French Phrase | English Equivalent |
| le panneau d'affichage | the display panel |
| le tableau d'affichage | the display board |
| une affluence moyen | an average attendance |
| un éclairage artificiel | artificial light |
| le stade de foot | the football ground / stadium |
| les sièges | the seats |
| les grandes tribunes | the grandstands |
| C'est un stade «à l'anglaise», c’est-à-dire qu'il n'y a pas de virage. | It is a stadium in the English style, that's to say that there are no corner stands. |
Rules
| French Phrase | English Equivalent |
| le match est arrêté afin d'avertir ou d'expulser un joueur | the match is stopped in order to caution or dismiss a player |
| le joueur reҫoit un avertissement | the player receives a warning |
| une charge illégale / irrégulière | an illegal challenge |
| un comportement répréhensible | misconduct |
| le joueur contrevenant | the player at fault |
| un coup de coude | an elbowing |
| un coup de tête / boule | a headbutt |
| il manifeste sa désapprobation en paroles ou en actes | he shows his dissent in words or acts |
| faute de main | handball |
| faute de X | foul by X |
| faute à Y | foul on Y |
| frapper un adversaire | to hit an opponent |
| une infraction de hors-jeu | a breach of the off-side rule |
| un geste d'humeur | violent conduct |
| une infraction aux lois du jeu | a breach of the laws of the game |
| une faute passible d'un coup franc | a foul punishable by a free kick |
| une perte de temps | a waste of time |
| le gardien saisit le ballon des mains | the keeper handles the ball |
| un tacle volontaire | a deliberately foul tackle |
| tirage de maillot | shirt pulling |
| le match est arrêté | the match is stopped |
| de l'avis de l'arbitre | in the opinion of the referee |
| une balle à terre | a dropped ball |
| ballon hors du jeu | ball out of play |
| un nouveau ballon | a new / replacement ball |
| un joueur légèrement blessé | a slightly injured player |
| un joueur sérieusement blessé | a seriously injured player |
| le ballon est en jeu dès qu’il est botté et a bougé | the ball is in play as soon as it is kicked and has moved |
| le gardien a bougé | the keeper has moved (off his line) |
| un jouer qui bouscule un adversaire | a player who jostles an opponent |
| le but en argent | the silver goal |
| le but en or | the golden goal |
| but marqué sur hors-jeu | off-side goal |
| les équipes changent de camp | the teams change ends |
| le carton rouge / jaune | red / yellow card |
| le champ de jeu | the field of play |
| le champ de vision de l'arbitre. | the (field of) view of the referee. |
| une charge loyale | a fair challenge |
| les nouvelles consignes d’arbitrage | the new instructions for referees |
| les incidents qu’il n’a pas pu constater lui-même | the incidents which he could not observe himself |
| il est coupable d'une faute | he is guilty of a foul |
| un arrêt définitif | an abandonned match |
| un éclairage insuffisant | insufficient light |
| le ballon est endommagé | the ball is damaged |
| l'endroit où se trouve le ballon au moment de l'arrêt de jeu | the location of the ball when play was stopped |
| à hauteur du point de penalty | level with the penalty spot |
| pas d'infraction | no offence |
| le lieu d'exécution du coup franc | the position of the free kick |
| cette compétition est réservée aux joueurs locaux | this competition is reserved to the local players |
| le match est déclaré nul | the match is declared drawn |
| une plaie qui saigne | a wound that bleeds |
| laisser le jeu se poursuivre | to allow play to continue |
| un ballon qui rebondit sur un poteau | a ball that rebounds off a post |
| la règle du hors-jeu | the offside rule |
| le match est repris | the match is restarted |
| il retarde la reprise de jeu | he delays the start of play |
| retenir un adversaire | to hold an opponent |
| pour être soigné | to be treated (medically) |
| un tacle à retardement | a late tackle |
| le même nombre de tentatives | the same number of attempts |
| le joueur qui a touché en dernier le ballon | the player who last touched the ball |
Organisation
| French Phrase | English Equivalent |
| le club évolue actuellement en deuxième division | the club currently plays in the second division |
| football d'animation | junior football |
| un match de barrage | a play-off |
| le cadre des éliminatoires | the eliminating heats |
| le championnat européen | the European championship |
| la coupe du monde | the world cup |
| Lyon se déplacera à Nancy | Lyon will travel to Nancy |
| quelle chaîne va diffuser le match ? | which channel is going to broadcast the match? |
| le phase à élimination directe | the knockout stage |
| une émission spéciale | a special broadcast |
| un événement de grande envergure | a large scale event |
| l'épreuve phare | the flagship / main event |
| Équipe de France Espoirs de football | France national under-21 football team |
| Fédération française de football (FFF) | French football federation |
| demi-finales | semi-finals |
| quarts de finale | quarter-finals |
| football hexagonal | national (French) football |
| il y a huit groupes de six équipes | there are eight groups of six teams |
| les huitièmes de finale du mondial | the round of 16 of the world cup |
| les instances du football | the football authorities |
| La Coupe du monde aura lieu en Afrique du Sud | The World Cup will take place in South Africa |
| un match de poule | a group stage match |
| les clubs rescapés du premier tour | the surviving clubs from the first round |
| en deuxième tour préliminaire retour de Ligue des champions | in the first return match of the second round of the League of Champions |
| le tirage au sort | lottery, “the draw” |
| le premier / deuxième / prochain tour | the first / second / next / round |
| le tour précédent | the previous round |
| Le Tournoi Espoirs de Toulon | Toulon Hopefuls (under 21) Tournament |
| les derniers matchs avant la trêve hivernale | the last matches before the winter break (lit. winter truce) |
Find more at French For Football/Notes/Words And Phrases
Keywords = vocabulary, French, language, football, phrases, phrasebook, vocabulary, vocab Keywords = vocabulary, French, language, football, phrases, phrasebook, vocabulary, vocab Keywords = vocabulary, French, language, football, phrases, phrasebook, vocabulary, vocab
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.