Amongst the Iranian languages, the phonology of Pashto is of middle complexity, but its morphology is very complex.[1]
Consonants
| Labial | Dental/ alveolar  | 
Post- alveolar  | 
Retroflex | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ɳ | ŋ | ||||||||||||
| Plosive | p | b | t | d | ʈ | ɖ | k | ɡ | (q) | |||||||
| Affricate | t͡s | d͡z | t͡ʃ | d͡ʒ | ||||||||||||
| Fricative | (f) | s | z | ʃ | ʒ | ʂ | ʐ | x | ɣ | h | ||||||
| Approximant | l | ɽ | j | w | ||||||||||||
| Rhotic | r | |||||||||||||||
The phonemes /q/, /f/ are only found in loanwords, and tend to be replaced by /k/, /p/ respectively. Some educated speakers may also have /ʔ, ʕ, ħ/ in Arabic loanwords.
- Voiceless stops and affricates /p, t, ʈ, t͡s, t͡ʃ, k/ are all unaspirated; they have slightly aspirated allophones prevocalically in a stressed syllable, almost like English.
 - /ʂ, ʐ/ are heard as palatal fricatives [ç, ʝ] [3] in the Northwestern dialect.[4]
 - /ɽ/ is a voiced retroflex flap most of the time, but tends to be a lateral flap [𝼈] at the beginning of a syllable or other prosodic unit, and a regular flap or approximant [ɻ] elsewhere.[5][6]
 
Dialects
Dialectal allophones represented by ښ and ږ. The retroflex variants [ʂ, ʐ] are used in the Southwest dialects whereas the post-alveolar variants [ʃ, ʒ] are used in Southeast Dialects. The palatal variants [ç, ʝ] are used in the Wardak and Central Ghilji dialects. In the North Eastern dialects ښ and ږ merge with the velar [x, g].
Phonotactics
Pashto syllable structure can be summarized as follows; parentheses enclose optional components:
- (C1 C2 (C3)) (S1) V (S2) (C4 (C5))
 
Pashto syllable structure consists of an optional syllable onset, consisting of one or two consonants; an obligatory syllable nucleus, consisting of a vowel optionally preceded by and/or followed by a semivowel; and an optional syllable coda, consisting of one or two consonants. The following restrictions apply:
- Onset
- First consonant (C1): Can be any consonant, including a liquid (/l, r/).
 - Second consonant (C2): Can be any consonant.
 - Third consonant (C3 ): Can be any consonant. (see #Consonant Clusters below)
 
 - Nucleus
- Semivowel (S1)
 - Vowel (V)
 - Semivowel (S2)
 
 - Coda
- First consonant (C4): Can be any consonant
 - Second consonant (C5): Can be any consonant
 
 
Consonant clusters
Pashto also has a liking for word-initial consonant clusters in all dialects; some hundred such clusters occurs. However consonant gemination is unknown to Pashto.[7]
| Examples | |
|---|---|
| Two Consonant Clusters | /tl/, /kl/, /bl/, /ɣl/, /lm/, /nm/, /lw/, /sw/, /br/, /tr/, /ɣr/, /pr/, /dr/, /wr/, /kɽ/, /mɽ/, /wɽ/ /xp/, /pʃ/, /pʂ/, /xr/, /zb/, /zɽ/, /ʒb/, /d͡zm/, /md͡z/, /t͡sk/, /sk/, /sp/, /ʃp/, /ʂk/, /xk/, /ʃk/, /kʃ/, /kx/, /kʂ/, /ml/, /gr/, /gm/ and /ʐm/ etc. | 
| Three Consonant Clusters | /sxw/, /xwɽ/, /xwl/, /nɣw/ etc. | 
Examples
An edited[note 1] list from the book Pashto Phonology by M.K. Khan:[8]
| IPA | Meaning | ||
|---|---|---|---|
| V | /o/ | was [dialect] | و | 
| VC | /as/ | horse | اس | 
| VCC | /art/ | loose | ارت | 
| CV | /tə/ | you | ته | 
| CVC | /ɖer/ | many, very | ډېر | 
| CVCC | /luŋd/ | wet | لوند | 
| CCV | /mlɑ/ | back | ملا | 
| CCVC | /klak/ | hard | کلک | 
| CCVCC | /ʒwəŋd/ | life | ژوند | 
| CCCV | /xwlə/ | mouth | خوله | 
| CCCVC | /ŋdror/ | sister-in-law | ندرور | 
| CCCVCC | /ʃxwand/ | chewing of food | شخوند | 
Vowels
Most dialects in Pashto have seven vowels and seven diphthongs.[9]
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | i | u | |
| Mid | e | ə | o | 
| Open | a | ɑ | 
Diphthongs
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | uɪ | ||
| Mid | əɪ | oɪ | |
| Open | aɪ, aw | ɑi, ɑw | 
Elfenbein notes that the long diphthongs [ɑi, ɑw] are always stressed, whilst the short diphthongs may or may not be stressed.[11]
Orthography of diphthongs
| Initial | Medial | Final | |
|---|---|---|---|
| aɪ | ای | َيـ | َی | 
| əɪ | ۍ and ئ | ||
| oɪ | اوی | ويـ | وی | 
| uɪ | اوی | ويـ | وی | 
| aw | او | َو | َو | 
| ɑi | آي | اي | ای | 
| ɑw | آو | او | او | 
Stress
Pashto has phonemic variable stress,[12] unique amongst Iranian languages.[7]
For instance, in verbs to distinguish aspect:
| Verb - Imperfective 
 (mostly Final Stress)  | 
Meaning | Verb - Perfective
 (Initial Stress)  | 
Meaning | 
|---|---|---|---|
| kenɑstə́ləm | I was sitting | kénɑstələm | I sat down | 
| kenɑstə́m | I was sitting | kénɑstəm | I sat down | 
| ba kenə́m | I shall be sitting | ba kénəm | I shall sit | 
Basic Word Stress
Stress is indicated by the IPA stress marker [ˈ].
In general, the last syllable is stressed if the word ends in a consonant and the penultimate syllable is stressed if the last syllable ends in a vowel.[13] !
| Example | IPA | Meaning | 
|---|---|---|
| رنځور | /ran.ˈd͡zur/ | sick [adj. masc.] | 
| رنځوره | /ran.ˈd͡zur.a/ | sick [adj. fem.] | 
| کورونه | /ko.ˈru.na/ | houses [noun. masc. plural] | 
| ښځو | /ˈʂə.d͡zo/ | women [noun. fem. plural. oblique.] | 
| لاندې | /ˈlɑn.de/ | below [adverb, circumposition] | 
Masculine Words ending in "ə"
These have final stress generally.[14]
| Example | IPA | Meaning | 
|---|---|---|
| تېره | /te.ˈrə/ | sharp [adjective] | 
| لېوه | /le.ˈwə/ | wolf [noun] | 
Feminine Words ending in "o"
These end in a stress /o/.[15][16]
| Example | IPA | Meaning | 
|---|---|---|
| بيزو | /bi.ˈzo/ | monkey | 
| پيشو | /pi.ˈʃo/ | cat | 
| ورشو | /war.ˈʃo/ | meadow, pasture | 
Wordings ending in Aleph
Words ending in IPA /ɑ/ i.e. ا are stressed in the last syllable.
| Example | IPA | Meaning | 
|---|---|---|
| اشنا | /aʃ.ˈnɑ/ | familiar [masc. noun] | 
| رڼا | /ra.ˈɳɑ/ | light [fem. noun] | 
Exceptions
Word meanings also change upon stress.
| Word | IPA: following general stress pattern [penultimate syllable] | Meaning 1 | IPA: following exception stress pattern | Meaning 2 | 
|---|---|---|---|---|
| جوړه | /ˈd͡ʒo.ɽa/ | well | /d͡ʒo.ˈɽa/ | pair | 
| اسپه | /ˈas.pa/ | horse [mare] | /as.ˈpa/ | spotted fever | 
Intonation
Questions
WH-Questions [who, where, when etc] follow a hat pattern of intonation: a rise in pitch followed by a fall in pitch.[17]
- تاسو چېرته کار کوئ
 - [ tā́so ↗čérta kār kawə́ɪ↘ ]
 
Yes/No-Questions end in a high intonation: a rise in pitch.
- غنم يې ورېبل ؟
 - [ ğanə́m ye wә́rebəl↗ ]
 
Contrastive Focus
When a word is contrasted with another word it carries a low then high pitch accent, followed by a sharp fall in pitch accent.
- نه له د نه کشر يم
 - [ na↘ lə ↗də nə kə́shər yə́m↘ ]
 
Dialectal phonology
Consonants
This diagram is based on Anna Boyle's division of the dialect variations on geographic regions:[18]
| Dialect | ښ | ږ | څ | ځ | ژ | 
|---|---|---|---|---|---|
| South Western Dialects e.g. Kanadahar, Herat etc. | ʂ | ʐ | t͡s | d͡z | ʒ | 
| South Eastern Dialects e.g. Kasai Tribe, Quetta Region etc. | ʃ | ʒ | t͡s | d͡z | ʒ | 
| Middle Dialects - Waziri and Dzadrani | ɕ in Waziri ç in Dzadrani  | 
ʑ in Waziri ʝ in Dzadrani  | 
t͡s | d͡z | ʒ | 
| North Western Dialects e.g. Wardak, Central Ghilzai [19] | ç | ʝ | s | z | ʒ and z | 
| North Eastern Dialects e.g. Yusapzai, Peshawar dialect etc. | x | ɡ | s | z | d͡ʒ | 
Regional Variation
This diagram however does not factor in the regional variations within the broad geographic areas. Compare the following consonant and vowel differences amongst regions categorised as Northern dialects:[19]
| Northern Dialects | ||||
|---|---|---|---|---|
| Meaning | Wardak | Jalalabad | Bati Kot | |
| دوی | they | deɪ | ˈduwi | ˈduwi | 
| راکړه | give [imperative of راکول] | ˈrɑ.ka | ˈrɑ.ka | ˈrɑ.kɽa | 
| پوهېدل | to know [infinitive] | pi.je.ˈdəl | po.je.ˈdəl | po.ji.ˈdəl | 
| شپږ | six | ʃpaʝ | ʃpag | ʃpiʒ | 
| وريځ | cloud | wər.ˈjed͡z | wrez | wə.ˈred͡z | 
| ښځه | woman | ˈçə.d͡za | ˈxə.za | |
| اوبه | water | o.ˈbə | u.ˈbə | o.ˈbə | 
Or the difference in vowels and diphthongs in North Eastern Pashto:
| Meaning | Swat | Peshawar | |
|---|---|---|---|
| ودرېږه | stop [imperative of درېدل] | 'wə.dre.ga | ˈo.dre.ga | 
| جنۍ | girl | d͡ʒi.ˈnəɪ | d͡ʒi.ˈnɛ | 
Alveolo-palatal fricative
Rozi Khan Burki claims that the Ormuri alveolo-palatal fricative /ɕ/ and /ʑ/ may also be present in Waziri.[20] But Pashto linguists such as Josef Elfenbein, Anna Boyle or Yousaf Khan Jazab have not noted this in Waziri Phonology.[21][22][23]
Vowels
Waziri vowels
| Front | Central | Back | ||
|---|---|---|---|---|
| Unrounded | Rounded | |||
| Close | i | u | ||
| Mid | ɛ | ə | œ | ɔ | 
| Near-Open | æ | |||
| Open | a | ɒ | ||
The Vowel Shift
Corey Miller notes that the shift does not affect all words.[24]
In Waziri dialect the [ɑ] in Standard Pashto becomes [ɔː] in Northern Waziri and [ɒː] in Southern Waziri.[25]
| Meaning | Standard Pashto | N.Wazirwola | S. Wazirwola | |
|---|---|---|---|---|
| ماسته | yougurt | /mɑs.ˈtə/ | /mɔːs.ˈtə/ | /mɒːs.ˈtə/ | 
| پاڼه | leaf | /pɑ.ˈɳa/ | /ˈpɔː.ɳjɛː/ | /ˈpɒː.ɳjɛː/ | 
In Waziri dialect the stressed [o] in Standard Pashto becomes [œː] and [ɛː]. The [o] in Standard Pashto may also become [jɛ] or [wɛː]. [25]
| Meaning | Standard Pashto | Wazirwola | |
|---|---|---|---|
| لور | sickle | /lor/ | /lœːr/ | 
| وړه | flour | /o.ˈɽə/ | /ɛː.ˈɽə/ | 
| اوږه | shoulder | /o.ˈɡa/ | /jɛ.ˈʒa/ | 
| اوس | now | /os/ | /wɛːs/ | 
In Waziri dialect the stressed [u] in standard Pashto becomes [iː]. [26]
| Meaning | Standard Pashto | Wazirwola | |
|---|---|---|---|
| موږ | we | /muɡ/ | /miːʒ/ | 
| نوم | navel | /num/ | /niːm/ | 
When [u] in begins a word in standard Pashto can become [jiː] or [w[ɛ]]
| Meaning | Standard Pashto | Wazirwola | |
|---|---|---|---|
| اوم | raw | /um/ | /jiːm/ | 
| اوږه | garlic | /ˈu.ɡa/ | /ˈjiː.ʒa/ | 
| اوده | asleep | /u.ˈdə/ | /wɜ.ˈdə/ | 
Elfenbein also notes the presence of the near-open vowel [æ].[27]
Apridi vowels
Apridi has the additional close-mid central rounded vowel /ɵ/.[28]
Diphthongs in dialects
The diphthongs varies according to dialect.[29]
| Standard Pronunciation | Apridi | Yusupzai[30] | Waziri | Mohmand | Baniswola/Bannuchi[31] | Wanetsi | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| aɪ | ʌɪ ʌː  | e | aɪ | ɑ | a | |
| ˈaɪ | ˈaɪ | ˈe | æɪ | ˈɑːi | ˈa | |
| ˈəɪ | ˈije | ˈəɪ | ˈəɪ
 ˈe[32]  | 
ˈije | ˈi | |
| oɪ | waɪ | we | oːi  œːi  | eːi | ||
| uɪ | ui, wi | ˈojə | i | |||
| aw | ao | ow, aːw | ||||
| ɑi | ɑe | ˈɑːi | ||||
| ɑw | ɑo | oːw | 
Yousaf Khan Jazab notes that the diphthong /əɪ/ becomes /oi/ in the Khattak Dialect in the verbal suffix /ئ/,[33] but it remains as the diphthong /əɪ/ in the nominal/adjectival /ۍ/ example: مړۍ /ma.ˈɽəɪ/ "meal".[34]
Nasalisation of vowels
As noted by Yousaf Khan Jazab, the Marwat dialect and the Bansiwola dialect have nasalised vowels also.[35] It is also noted in the Waṇetsi/Tarin dialect.
These are indicated by the diactric mark / ̃ /.
| Standard Pronunciation | Marwat | Meaning | |
|---|---|---|---|
| بوی
 buɪ  | 
بویں  buĩ  | 
Smell | 
Notes
- ↑ With some corrected IPA for words mentioned therein . Sources of correction: Kaye (1997), Zeeya Pashtoon (2009) and Qamosona.com
 
References
- ↑ Elfenbein (1997), p. 736.
 - ↑ Tegey & Robson (1996), p. 15.
 - ↑ David (2014), p. 9.
 - ↑ David (2014), p. 35.
 - ↑ D.N. MacKenzie, 1990, "Pashto", in Bernard Comrie, ed, The major languages of South Asia, the Middle East and Africa, p. 103
 - ↑ Herbert Penzl, 1965, A reader of Pashto, p 7
 - 1 2 Elfenbein (1997), p. 737.
 - ↑ Khan, Muhammad Kamal (2020-04-08). Pashto Phonology: An Evaluation of the Relationship between Syllable Structure and Word Order. Cambridge Scholars Publishing. pp. 56–57. ISBN 978-1-5275-4925-8.
 - ↑ David (2014), p. 11.
 - ↑ Tegey & Robson (1996), p. 17.
 - ↑ Elfenbein (1997), p. 751.
 - ↑ Bečka, Jiří (1969). A Study in Pashto Stress. Academia.
 - ↑ Tegey & Robson (1996), p. 25.
 - ↑ David, Anne Boyle (2015-06-16). Descriptive Grammar of Bangla (in German). Walter de Gruyter GmbH & Co KG. pp. 56 and 109. ISBN 978-1-5015-0083-1.
 - ↑ Tegey & Robson (1996), p. 56.
 - ↑ David (2014), p. 68.
 - ↑ "Pashto Intonation Patterns". Interspeech 2017.
 - ↑ David (2014), pp. 31–34.
 - 1 2 Coyle 2014.
 - ↑  "Dying Languages: Special Focus on Ormuri". Pakistan Journal of Public Administration. 6. No. 2. December 2001. Archived from the original on September 3, 2012.
{{cite journal}}: CS1 maint: unfit URL (link) - ↑ Elfenbein (1997), pp. 740–749.
 - ↑ David (2014), pp. 37–40.
 - ↑ Jazab (2017), pp. 69–70.
 - ↑ Miller, Corey (2014-05-12). "The Waziri Chain Shift". Journal of Persianate Studies. 7 (1): 125. doi:10.1163/18747167-12341267. ISSN 1874-7167.
 - 1 2 Elfenbein (1997), p. 748.
 - ↑ Elfenbein (1997), p. 749.
 - ↑ Elfenbein (1997), p. 746.
 - ↑ Elfenbein (1997), pp. 740, 750–751.
 - ↑ Elfenbein (1997), pp. 751–753.
 - ↑ Rensch, Calvin Ross (1992). Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan: Pashto, Waneci, Ormuri. National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University. pp. 79–146.
 - ↑ Jazab (2017), pp. 64–65.
 - ↑ Jazab (2020), p. 189.
 - ↑ Jazab (2020), pp. 187–188.
 - ↑ Jazab (2017), p. 65.
 - ↑ Jazab (2017), pp. 60–61.
 
Bibliography
- Coyle, Dennis (2014-01-01). Placing Wardak Among Pashto Varieties (MA). University of North Dakota.
 - David, Anne Boyle (2014). Descriptive Grammar of Pashto and Its Dialects. Walter de Gruyter. ISBN 978-1-61451-303-2.
 - Elfenbein, Josef (1997). "Pashto Phonology". In Kaye, Alan S. (ed.). Phonologies of Asia and Africa: Including the Caucasus. Eisenbrauns. pp. 733–760. ISBN 978-1-57506-019-4.
 - Jazab, Yousaf Khan (2017). An Ethno-Linguistic Study of the Karlanri Varieties of Pashto. Pashto Academy, University of Peshawar. pp. 69–70. ISBN 9789694181004. OCLC 1001287442.
 - Jazab, Yousaf Khan (2020-09-19). "A Diphthong Related Issue in Pashto Script and Its Solution". Pashto. 49 (659). ISSN 0555-8158.
 - Tegey, Habibullah; Robson, Barbara (1996). A Reference Grammar of Pashto (PDF). Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.